--> I'm Lucky 최근글 <--

'경제'에 해당되는 글 28건




  1. 2009.06.16 유럽지역 평균 실업률, 2010년 11.5%에 이를 전망, 유럽의회 _09.06.16
  2. 2009.06.15 미국 경기 침체기의 평균지속 기간 _U.S. Business Cycle, NBER
  3. 2009.06.11 미국 베이지북 Beige Book 6월호 _FRB 미국 경제상황 보고 _09.06.10
  4. 2009.05.18 미네르바 한국에 환멸느낄 자격 있는가? 2


유럽지역의 평균 실업률이 2010년에는 11.5%에 이를 것이라는 전망이 나오고 있습니다.

유럽의회(European Commission)는 계속 높아지고 있는 유럽의 실업률이 2010년 경에는 11.5%에 육박할 것이라는 암울한 전망을 내놓았습니다.

2009년 2월 자료에 따르더라도, 유럽의 많은 국가들에서 이미 실업률이 10%가 넘어서고 있는 보고가 속출하고 있다는 내용을 알려드린 바 있습니다.
(관련글 : OECD 발표, OECD 평균실업률 추이, OECD 국가별 실업률)

또한, 이에 앞서 OECD는 미국의 실업률이 2010년까지 10%선을 넘어설 것이라고 전망한 바 있습니다.
현재 미국의 실업률은 8.9% 수준으로 점차 높아지고 있는 추세입니다.

여기에 더 나아가, 2009년 6월 15일 블룸버그(bloomberg.com)가 보도한 기사에 따르면,
유럽지역에서는 2009년 1분기 약 122만개의 일자리가 없어졌고, 6분기 이상의 경기침체와 기업고용 축소가 이어지고 있습니다.
(블룸버그 관련기사 2009.6.15 자)

유럽지역의 최근 실업률 _Euro Area Unemployment Rate


1분기 16개 유럽연합 국가에서는 0.8% 고용임금이 감소하였습니다.

이런 고용축소는 1995년 이후의 최대폭 감소입니다.

이러한 실업률은 10년래 최대의 실업률이나, 문제는 앞으로 더 높아질 것으로 전망되고 있다는 것입니다.

자동차산업에서 항공기산업까지 주요 산업과 기업에서 생산과 직원 축소가 진행되고 있습니다.

유럽의 경제전문가들은 이런 고용 축소가 2010년까지 계속될 것으로 전망하고 있다고 합니다.

유럽연합의 유럽의회는 유럽지역의 올해 실업률이 9.9%에 달하고, 2010년에는 11.5%에 육박할 것으로 전망했다고 합니다.
특히 Ireland와 Spain의 실업률이 가장 큰 폭으로, 아주 심각한 상태를 나타내고 있습니다.

2009년 2월 기준으로 아일랜드의 실업률은 10%로 2006년의 4.5%에 비해 2배 이상 폭증하였고, 스페인의 실업률은 무려 15.5%로 2006년 8.5%에 비해 역시 무려 2배까지 폭등했습니다.


2009년 6월까지 최신 집계에 따르면 유럽 지역의 현재 실업률은 9.2%로 보고되고 있는데, 이는 1999년 10월 이후 최대의 실업률입니다.

유럽의회 집계, 최근 17년간 실업률 변화, 1993~2009


(출처 : 유럽지역 평균 실업률 그래프)

이러한 심각한 실업률 확대는, 2007년 미국경제 위기 이후에 광범위하게 진행되고 있는 세계경제의 침체에서 비롯됩니다.
세계 경제는 2차 대전 이후 가장 심각한 경제 침체를 겪고 있기 때문입니다. (미국 1분기 GDP 발표 내용 보기)

OECD 발표, OECD 국가별 실업률, OECD Unemployment Rate, ~2009.02



국내실업률의 경우, 이러한 유럽지역에 비하면 견고한 것으로 보이나 '착시효과'가 섞여 있습니다.
왜냐하면, 2008년 연중으로 정책실패를 반복해 오던 정권은 2009년 들어서, '비정규직', 아르바이트 수준에 불과한 '인턴제'를 마치 대단한 것인양 '눈속임'하고 있고, 실질적인 실업률에 '착시현상'을 일으키고 있기 때문입니다.
물론, 이러한 '인턴제'는 '용돈 수준'은 되겠지만, 고용다운 고용, 권장되어야할 '고용'으로 보기는 힘듭니다.
용돈으로 살 수 있습니까?
정권,정부가 권장,방조하는 이러한 '눈속임'이 언제까지 지속될 수 있을지는 의문입니다.


[관련글]
국내 실업률추이 _~2009.04
미국 실업률 변화와 파동 _1948~2009
미국 지역별 실업률 지도 _~2009.04


맞춤검색

,

미국 경기침체기의 평균 지속 기간은 얼마일까요?

전미경제조사국(National Bureau of Economic Research) 조사 보도에 따르면,
미국 경기침체기의 평균 지속 기간은 1945년 2차 대전 이후로 평균 10개월로 나타났습니다.



경기고점(Peak), 경기저점(Trough)을 연결하는 경기변동 사이클(Business Cycle)에 따르면,
경기침체(Contraction)는 1945년 미국 2차대전 이후 모두 11번이 있었으며,
경기침체 지속기간(Peak to Trough)의 평균은 10개월이었습니다.

전미경제조사국(NBER)은 2007년 12월부터 새로운 경기침체기가 시작되었다고 발표한 바 있으며,
현재 2009년 6월까지 이러한 흐름은 지속되고 있기 때문에, 현재 18개월이상 경기침체기가 지속되고 있다고 볼 수 있습니다.

그러나 이런 기간은 1945년 2차대전 이후의 평균 10개월에 비해 상당히 긴 수치이기 때문에,
이미 어느정도 진행되어 왔다고 볼 수 있는 대목이기도 합니다.

아래는 미국경기사이클의 변동표입니다. Peak=경기고점, Trough=경기저점, 기간 안의 그리스문자는 연중 해당 분기(quarter)를
뜻합니다. Contraction=경기침체, Expansion=경기확장




(*미국 경기사이클 Business Cycle, 출처 : 전미경제조사국, NBER)


맞춤검색

,


미국의 경제상황, 경기동향을 살펴보는 지표가 되는 미국 FRB의 베이지북, Beige Book 2009년 6월호가, 현지 6월 10일 발표되었습니다.

베이지북은 각 지역 연방은행들이 수집한 미국 12개 지역의 경기동향을 요약한 자료로 미국 경제상황을 밝혀주는 핵심지표로 작용하고 있습니다. 베이지북은 1년에 8차례 발간됩니다.

이전 베이지북은 2009년 4월 15일(현지) 발간되었고, 다음 베이지북은 2009년 7월 29일 발간됩니다.

이들 12개 지역은 Boston, New Yor, Philadelphia, Cleveland, Richmond, Atlanta, Chicago, St. Louis, Minneapolis, Kansas City, Dallas, San Francisco 입니다.

이번 베이지북의 내용을 보면, 경기는 여전히 약화, 침체상황에 머무르고 있는 가운데, 5/12개 지역에서는 침체 흐름이 완화되어가는 신호도 나타나고 있다고 보고하고 있습니다.  (*이하 거친 번역본 보기 클릭)


첨부 : 보고서 전문 파일


Summary


Prepared at the Federal Reserve Bank of Cleveland based on information collected on or before June 1, 2009. This document summarizes comments received from business and other contacts outside the Federal Reserve and is not a commentary on the views of Federal Reserve officials.

전문 요지

Reports from the twelve Federal Reserve District Banks indicate that economic conditions remained weak or deteriorated further during the period from mid-April through May. However, five of the Districts noted that the downward trend is showing signs of moderating. Further, contacts from several Districts said that their expectations have improved, though they do not see a substantial increase in economic activity through the end of the year.

Manufacturing activity declined or remained at a low level across most Districts. However, several Districts also reported that the outlook by manufacturers has improved somewhat. Demand for nonfinancial services contracted across Districts reporting on this segment. Retail spending remained soft as consumers focused on purchasing less expensive necessities and shied away from buying luxury goods. New car purchases remained depressed, with several Districts indicating that tight credit conditions were hampering auto sales. Travel and tourism activity also declined. A number of Districts reported an uptick in home sales, and many said that new home construction appeared to have stabilized at very low levels. Vacancy rates for commercial properties were rising in many parts of the country, while developers are finding financing for new commercial projects increasingly difficult to obtain. Most Districts reported that overall lending activity was stable or weak, but with mixed results across loan categories. Credit conditions remained stringent or tightened further. Energy activity continued to weaken across most Districts, and demand for natural resources remained depressed. Planting and growing conditions varied across Districts as did agricultural input costs.

Labor market conditions continued to be weak across the country, with wages generally remaining flat or falling. Two Districts also mentioned employers' plans to scale back employee benefit programs. The Atlanta, Chicago, and St. Louis Districts reported that some state and local governments faced hiring freezes or outright job cuts. While manufacturing employment levels remained low, some Districts saw signs that job losses may be moderating. With few exceptions, Districts reported that prices at all stages of production were generally flat or falling. The notable exception to the downward pressure on prices was the widely-reported increase in oil prices.

----------
부분별 내용

Manufacturing

Manufacturing declined or remained weak in most Districts. Boston, Philadelphia, Cleveland, Chicago, St. Louis, and Minneapolis reported declines in activity, while production remained at very low levels in the San Francisco District. Atlanta and Kansas City indicated that the pace of the decline in manufacturing had moderated or slowed. New York characterized the sector as having stabilized, while Dallas mentioned signs of stabilization. In contrast, Richmond reported a rise in both new orders and shipments.

Philadelphia reported that the primary metals, machinery, and electrical equipment industries remain especially weak, and Cleveland noted that steel shipments continue at depressed levels. Chicago commented that, apart from Asia, export demand was weak. Dallas reported that construction-related manufacturing and the petrochemicals markets remained weak, while San Francisco stated that activity in the wood products industry was depressed and that demand in the metal fabrication industry was extremely weak. Cleveland, Chicago, St. Louis and Dallas all noted weakness in automotive-related industries. In contrast, Boston, Dallas, and San Francisco indicated that high technology industries experienced some increase in activity, and Richmond noted strengthening across a number of industries. Several Districts also reported that the outlook of manufacturers has improved somewhat, though Boston, Cleveland and Kansas City mentioned that capital spending was weak.

Nonfinancial Services
Districts reporting on nonfinancial services indicated that for the most part activity continued to decline. Looking at some specific sectors, providers of health-care services spoke of job cuts and lower patient volumes. Activity continued to weaken or remain soft for providers of professional services such as accounting, architecture, business consulting, and legal services. In contrast, San Francisco reported a substantial pickup in real estate services such as title insurance due to an increase in home refinancing. Activity in IT services varied, with New England firms experiencing declining revenue and business, while demand for IT workers in Richmond and Chicago was reportedly on the rise. High-tech service sales in Kansas City increased moderately, and demand there is expected to strengthen.

Transportation contacts in most Districts say that shipping volume either remained at low levels or continued to decline. Contacts in the Cleveland District generally stated that while shipping volumes remain down across all market segments, the steep drop-off earlier this year has abated. Cargo and container trade in Richmond and Dallas remains at low levels, but contacts noted signs of improvement in import and export activity.

Consumer Spending and Tourism
Consumer spending remained soft as households focused on purchasing less expensive necessities. Reports from New York, Minneapolis, and Dallas indicated a modest rise in sales, while retail purchases in Boston, Philadelphia, Cleveland, Atlanta, Kansas City, and San Francisco were flat or mixed. The other Districts experienced declining sales. Several Districts reported that discounters have seen their sales increase, while purchases of luxury goods continued to weaken. Respondents from Boston, Philadelphia, Cleveland, Atlanta, St. Louis, Kansas City, and Dallas expect soft consumer sales to persist. Purchases of new cars remained depressed across most Districts. However, Chicago saw a small increase in auto sales, which respondents attributed to incentives and promotions. New York, Philadelphia, Atlanta, and Kansas City indicated that tight credit conditions hampered auto sales. Reports from Cleveland, Chicago, Kansas City, and San Francisco indicate that sales of used vehicles are rising.

Travel and tourism activity declined, and vacationers are tending to spend less. Business at Manhattan hotels and Broadway theaters, which had increased modestly in April, fell back in May. Bookings at resorts in the Richmond District are starting to pick up; however, they are weaker than a year ago. In the Atlanta District, promotions and discounting were said to have played a significant role in keeping theme park attendance and cruise bookings stable. Contacts from the San Francisco District said that pronounced declines in hotel occupancy rates, especially luxury hotels, were ongoing, while travel in some parts of the District remained down at double-digit rates from the previous year. However, a report from the Minneapolis District indicated that summer reservations at campgrounds and resorts are strong.

Real Estate and Construction
Although the residential real estate market remains weak, agents in the New York, Philadelphia, Cleveland, Richmond, Chicago, Kansas City, Dallas, and San Francisco Districts reported an uptick in home sales. The reasons cited include seasonal factors, low interest rates, declining house prices, and tax credits for first-time buyers. Much of the sales increase was found in the lower-priced end of the market. New home construction appeared to have stabilized at very low levels in Philadelphia, Cleveland, Atlanta, Chicago, Minneapolis, Dallas, and San Francisco, although Kansas City reported an uptick in construction. Home inventories were trending down in Philadelphia, Richmond, Atlanta, Kansas City, and Dallas. However, Chicago reported that inventories remain elevated.

Commercial real estate markets continued to weaken across all Districts. Vacancy rates for commercial properties were rising in many regions of the Boston, New York, Philadelphia, Richmond, Atlanta, Chicago, Minneapolis, Kansas City, and San Francisco Districts putting downward pressure on rents. Atlanta, Chicago, and St. Louis reported new construction projects being postponed or cancelled, and new construction in the New York, Philadelphia, and Minneapolis Districts dropped substantially. Eight Districts cited difficulty in obtaining financing as one of the primary reasons for delaying or stopping construction of new developments and for limiting sales of existing properties.

Banking and Finance
Most Districts reported that overall lending activity was stable or weak, but with mixed results across loan categories. Demand for commercial and industrial loans fell in New York, Philadelphia, Richmond, and San Francisco. Boston, Chicago, St. Louis, Kansas City, and Dallas singled out commercial real estate as experiencing weakening demand. Boston reported that commercial real estate transactions were increasingly scarce, and Dallas noted that loan renewals in this category required more borrower equity and smaller loan sizes than in the past. Atlanta and Chicago reported limited credit availability for vehicle dealers and other businesses tied to the auto industry. Demand for mortgage refinancing loans was mixed. New York and Cleveland reported strong demand for these loans, while Richmond noted a waning of residential refinancing demand due to rising interest rates. Richmond also reported an uptick in demand for purchase mortgage loans.

Most Districts said that credit conditions remained stringent or tightened further. Reports from Philadelphia and Cleveland expected that credit will remain tight in the near term. The credit quality of loan applicants and existing clients showed deterioration in Philadelphia, Richmond, Cleveland, and Dallas, although Richmond noted that the rate of deterioration has slowed. New York and Cleveland said that delinquencies had increased across numerous loan categories, particularly those tied to real estate. Cleveland and Kansas City reported increases in bank deposits, with the latter attributing the rise to uncertainty about financial markets.

Agriculture and Natural Resources
Planting and growing conditions varied across Districts, with favorable developments in Richmond, Kansas City, and Dallas. However, a drought hindered Oklahoma's wheat crop and livestock production in Southwest Texas. Above-normal rainfall delayed planting of major crops in the Atlanta, Chicago, and St. Louis Districts. Storms in the Minneapolis District destroyed fields and led to higher-than-normal deaths in calving. The Chicago and Kansas City Districts both said that lower cattle and hog prices along with higher feed costs have worsened the income prospect for livestock producers. Input costs in San Francisco, though, have stayed at moderate levels, and sales have continued at a solid pace for most types of agricultural output.

Energy activity continued to weaken across most Districts, and demand for natural resources remained depressed. Coal production and prices fell substantially in the Cleveland District. The number of drilling rigs operating in the Kansas City District is sixty percent below its peak last fall, and working rigs in Texas have fallen fifteen percent over the past six weeks as global demand for oil remains low. However, one production facility in the Gulf of Mexico just opened in May and is expected to make a major contribution to oil and natural gas output once it reaches full production. Wind energy projects expanded in the Kansas City and Minneapolis Districts.

Employment and Wages
Labor market conditions continued to be weak across the country, with wages generally remaining flat or falling. Kansas City, Dallas, and San Francisco reported that businesses were cutting or freezing wages, and Boston cited wage freezes in the retail sector. The Chicago District reported that the downward pressure on wages was abating somewhat there, as firms turned instead to cutting hours or jobs outright to contain labor costs. Firms in the Atlanta and Dallas Districts also reported having to cut hours to reduce costs. In addition, the Boston and San Francisco Districts also mentioned employers' plans to scale back employee benefit programs.

In the service sector, the Boston and Cleveland Districts reported relatively stable retail employment, while the Richmond District reported continuing reductions. The Richmond, Chicago, Minneapolis, Dallas, and San Francisco Districts noted that firms providing professional services, such as accounting, consulting, and legal services, continued to report staff reductions, while the Boston and New York Districts reported weak demand for financial services workers, with ongoing layoffs at large financial firms. The Boston and Richmond Districts also reported reductions in information technology jobs. The Atlanta, Chicago, and St. Louis Districts reported that some state and local governments faced hiring freezes or outright job cuts.

In manufacturing, while employment levels remained low, several Districts saw signs that job losses may be moderating. The New York, Richmond, Atlanta, and Kansas City Districts all reported less severe employment reductions in recent weeks, with some optimism that manufacturing employment levels may soon stabilize. This, however, was balanced by reports of ongoing manufacturing employment losses in the Boston, Cleveland, Chicago, and St. Louis Districts.

Staffing services firms reported some modest signs of recovery, with the Boston, Atlanta, Chicago, and Dallas Districts all reporting some stabilization in activity or a slight improvement in employment trends. The Cleveland and Richmond Districts, however, continued to report that activity among staffing services firms was weak.

Prices
With few exceptions, the District Banks reported that prices at all stages of production were generally flat or falling. Manufacturers in Philadelphia, Cleveland, Atlanta, Chicago, Dallas, and San Francisco said that overall input prices were stable or declining, although in Kansas City those declines were said to be moderating. In contrast, Richmond noted that prices of raw materials had increased at a quicker pace. The notable exception to the downward pressure on input prices was oil. Increases in oil prices were widely reported. However, prices for other energy commodities, like coal and natural gas, remained relatively low. Other exceptions to the prevailing price trend included agricultural items. The Atlanta and Kansas City Districts reported some increases in agricultural prices, with the latter noting that these higher prices were partly driven by global weather concerns. The Chicago and Kansas City Districts also reported higher prices for livestock feed. In construction, the Philadelphia, Kansas City, and Minneapolis Districts reported higher prices for some building supplies, perhaps related to increase in petroleum prices.

Reports from a number of Districts indicated that pricing at retail remains very soft. The Cleveland and Dallas Districts indicated that retail prices were stable, San Francisco said that they were held down by discounting, and Philadelphia noted that steady input costs were holding retail prices in check. In Kansas City, retail prices were declining and expected to soften further. Richmond's retail prices continued to rise, albeit more slowly than in the past.


* 베이지북(Beige Book)
Commonly known as the Beige Book, this report is published eight times per year. Each Federal Reserve Bank gathers anecdotal information on current economic conditions in its District through reports from Bank and Branch directors and interviews with key business contacts, economists, market experts, and other sources. The Beige Book summarizes this information by District and sector. An overall summary of the twelve district reports is prepared by a designated Federal Reserve Bank on a rotating basis.


2009
January

14

HTML

183 KB PDF


February


March

4

HTML

187 KB PDF


April

15

HTML

253 KB PDF


May


June

10

HTML

232 KB PDF


July

29



August


September

9



October

21



November


December

2



2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | 2002 | 2001 | 2000 | 1999 | 1998 | 1997 | 1996

1970 - present (on the web site of the Federal Reserve Bank of Minneapolis)



* 다우존스지수(DJIA) 흐름



맞춤검색

,
 
인터넷 논객 '미네르바' 필명으로 알려진 박OO씨가 뉴욕타임스와 가진 인터뷰 내용에 따르면,
그는 한국사회의 광기를 목격했고, 더 이상 한국에서 살기 힘들기 때문에 이민을 가고 싶다는 감회를 피력했다고 한다.

결론적으로 얘기하면, 전형적인 책임전가, 자기회피라고 비판하지 않을 수 없다.

물론, 인터넷 게시판상의 의견일 뿐인 미네르바의 글들에 검찰이나 정부가 너무 과민 반응하여 그에게 사법상의 무리를 주었을 수는 있다. 그리고 본인도 이 점은 분명히 잘못되었다고 생각한다. 법원도 그의 글들이 모두 사실은 아니지만, 자기가 믿는 바 진실성이 아예 없었다고 할 수는 없기 때문에 무죄를 선고한다는 이유를 밝혔다.

이런 일련의 사법상의 진행이 미네르바 박OO씨 본인에게 무리를 주었지만, 이는 관련 피해보상 경과를 진행하여 보상받으면 될 일이다. 그런 시간들이 완전히 되돌릴 수는 없지만, 그에 따른 보상과정을 진행시킬 수 있다는 것이다.

한참을 신나게 떠들어놓고, 자기는 아무 잘못이 없고, 다 네 탓이고, 사회 탓이고, 이 한국사회는 가망이 없구나, 희망이 없구나, 남의 탓으로 폄하하는 것은 전형적인 자기기만이고 소위 '지식인'적 태도의 오만함이고 방만함이다.

이런 소위 '지식인'적 자기변명과 책임회피는 한국사회 기성 '지식인 집단'의 전형적인 문제이고, 오늘의 문제이기도 하다.
이런 최악의 사실 반 '지식인적 자기변명'을 젊은 박OO씨로부터 듣는 것은 참으로 착잡할 수 밖에 없다.

도대체 한국사회가 당신에게 무엇을 잘못했나? 잘못하고 있다면, 정당하게 지적하고, 고치려고 한 발 내딛고 있는가?
회피의 정당한 원인만을 찾고 있는 것은 아닌가?


왜냐하면, 거짓말하고 잘못된 경제전망을 전파한 것은, '미네르바' 본인이었기 때문이다.

누구나 경제전망할 수 있고, 의견 제시할 수 있다.

그러나 그런 의견들에 거짓말을 섞는다거나, 결과적으로 전망과 흐름에서 크게 벗어난다면 그 진실성이나 실력이나 양자에서 크게 문제될 수 밖에 없다. 

먼저 결론적으로 본인은 미네르바가 거짓말을 섞어가며 잘못된 경제전망을 전파하는 마당에, 너무나 큰 마음의 상심을 받고 그것을 돌려세우느라 근래 6개월간 너무나 힘든 시절을 보냈다. 남이 알아주든 알아주지 않든 결론적으로 그렇다. 

미네르바가 도덕적으로 문제를 지니는 것은 그의 '거짓말'에서 비롯된다.
누구나 게시판에 글 쓸 수 있고, 소설창작할 자유도 가진다. 그러나 그것은 '정직'해야 한다. 

자신이 미국어디에서 경력을 쌓았다거나, 금융전문가라거나, 고구마 판다거나, 노친네라고 하거나, 기타 여러가지 언급들은 다 기망에 해당한다. 그런 기망과 거짓말을 일상적으로 하면서도 문제가 되지 않는다고 생각하는 것이 더 큰 문제라는 것이다.
거짓말쟁이인거 누구나 다를 바가 없다는 것이다.

이렇게 말한다고 하더라도 자신이 그렇게 거짓말했으므로, 이렇게 지적하는 것을 탓하지 말기 바란다.

거짓말 하지 말라. 정직하라. 

다음으로, 미네르바는 물론 경제에 대해 누구나 말할 수 있지만, 너무나 잘못된 경제전망을 유포시켰다.

이미 최악으로 치달아있어서, 최악이 다가왔다는게 중요한 것이 아니라, 최악의 순간을 어떻게 벗어나는가가 관심사가 되는 마당에, 최악의 순간이 다가오고 있고, 다 망할 것처럼 얘기했다. 


미네르바나 그 추종자들에게 미안한 말이지만, 그런 위험성은 이미 20007년 11,12월부터 경고해오고 있었고, 관련 집단에서는 이미 2008년 1,2월부터 누누히 경고해 오던 바였다. 왜냐하면 관련 게시판에도 자주 언급했지만, 해외 상품가격이 폭등하는 가운데(상품버블 사이클의 한마디 최후), 수입물가가 폭등할 것으로 전망되고, 시차를 가지고 유입될 것으로 예상되는 마당에, 정부는 연초부터 고환율 정책을 공공연하게 표방했기 때문이다.

정말 까놓고 얘기해서. 관련자들은 한량들이거나 아무것도 안보거 있었거나, 그렇게밖에 말할 수 없는 환경이었다.

즉, 리스크 제어를 먼저 했어야 하는데, 위기를 오히려 가중시켰다. 그게 2008년 하반기, 후반기로 가면서 터진 것이다.

이미 미국발 위기에 대해서도, 일상적 위기가 아니라고 2008년 연초부터 경고해 주었다. 정부는 받아들이지 않고, 그런 낌새도 없이, 오히려 위기를 확장시켰다. 한국은행이 정신차린 것도 2008년 8월말, 9월이 다 되서이다. 리먼브러더스 인수해야 한다고 그런 수장이 앉아있는 산업은행은 말할 것도 없다.

이미 열불나게 다 터진 마당에, 미네르바는 여기다가 기름칠을 했다. 물론 그 답답한 심정은 이해하지만, 다 터진 마당에 기름칠 하면 뭐하는가?

오히려 사람들의 심리만 혼동케 했고, 현실과 과정(process), 경과에 입각한 보다 냉철하고 정직한 분석을 주지 못했다. 여기에 부하뇌동한 언론은 더욱 말할 것도 없다. 

미리 말하면, 제발 공부 좀 하길 바란다. 공부가 별게 아니다. 주변 상황 잘 관찰하는게 공부하는거다. 

2008년 연초부터 고환율을 공공연하게 치고간 정부 관련자들은 이런 관점에서 보면, 참으로 한심하다고밖에 말할 수 밖에 없는 것이다. 공부 jo 또 안한 것이다. 자리 차지하고 관직에 앉아있으면 다인가?

이미 본인과 같은 사람은 2008년 10월 26일에 주식 매수에 나서는 것이 괜찮겠다고 했다. 딱 그때 사라고 했다. 그리고 2008년 10월 27일에 주식매집에 나서자고 했다. 그리고 2008년 11월 26일에도 주식매입에 나서라고 했다.

 

결과적으로 보라. 2008년 10월 27일이 어떤 날인가?

주가가 최근에 연중 최저치를 찍은 날이고, 지금 1,400p 근처까지 갔다 온 것을 생각하면, 주가가 무려 500p 육박하게 상승했다. 

이런 시절에 미네르바는 주가가 500p를 가고, 환율이 어떻고, 일본자본이 어떻고 하는 당치 않은 글들을 써재꼈다.

그렇다는 것이다. 냉정하게 책임감 있게 하라는 것이다.

누군가 허튼 소리로 대중적인 영향력을 가지면, 제대로된 정보를 제공해주고 판단을 구하는데는 엄청난 노고가 든다는 것이다. 

물론 자기 생각 자유롭게 말할 수 있다. 그러나 정직하게 하라는 것이다.
정직하지 못하고, 뻥치는 것을 예사로 하는데 거기에 무슨 냉철한 분석이 나오겠는가?

최근에 뉴욕타임스가 미네르바를 인터뷰했다는 내용이나, 미네르바가 한국사회를 폄하한 내용을 보면, 뉴욕타임스나 미네르바나 그 자질들이 매우 의심스럽다. 

뉴욕타임스는 미네르바의 말이 다 사실이었다고 치부하고 있다. 도대체 사실이 뭐가 있었나?
하나도 맞은게 없다. 미네르바와 같은 어설픈 거짓섞인 얘기들을 돌려세우느라 너무 고생했다. 

다음으로 미네르바는 한국사회가 당신에게 뭘 그렇게 잘못했나?

미네르바는 게시판에 올린 당신의 수많은 거짓된 글들에 대해서 네티즌들에게 사과한 적이 있는가?

그 모든 것이 소설이었고, 사실이 아니었다고 사과한 적이 있는가? 

여기에 사람들이 자신이 명문대를 안나와서 욕한다거나, 이제는 버렸네 어째네 하고 한탄하는 것은 궁상맞기 이를데 없다.
명문대 나왔으면 위와 같은 모든 것들이 정당화되는가?
전망이 예측력이 높으냐 낮으냐는 둘째 문제다.

정직해야 한다. 진리와 공동체의 가치는 정직에서 나온다.




맞춤검색

,

(★ 검색으로 결과를 얻어보세요. Let's Search ★)



--> I'm Lucky 최근글 <--